Saturday, November 10, 2012

The Fox and The Crow Story in Sanskrit (लोमश: एवं काक:)

story-1                       लोमश: एवं काक:
एकस्य काकस्य मुखे रोटिका आसीत । स: वृक्षस्य उपरि शाखायां अतिष्ठत् | तत: एक: लोमश: तत्र आगच्छत | लोमश: काकस्य मुखे रोटिकां दृष्टवा अचिन्तयत् यदि ऐष: मुखम् विवृन्त करोति तदा अस्य रोटिका नीचै: पतिष्यति , अहं च खादिष्यामि |  
स: उच्चै: मुखम् कृत्वा वदति, " हे काक ! त्वं तु अति सुन्दर: असि | तव स्वर: अपि मधुर: भवेत् |"  

काक:  प्रश्नसाम् श्रुत्वा यदा गायति , तदा तस्य मुखात् रोटिका अधः पतति | 
लोमश: रोटिकाम्  खादित्वा शीघ्रम् तत: पलायनं करोति |
story-2                  समानशक्तिं न बिभर्ति सर्व:
कश्रित  मयूर: सवीयान् कान्तिमत: पक्षान प्रसार्य बकमुवाच - पश्य मदीयान पक्षान् | एते इन्द्र्चापरमणीया विभान्ति | त्वदीया: पक्शास्तु धुसर्वर्णा मलिनप्रायाश्च सन्ति |  ईतोअधिक: कुतित्स्वर्णो  मया क्वचित् न विलोकित्: |

बक: प्रोवाच - शृणु रे मयूर | यदा हं स्वीयान् लघु-पक्षान् प्रसार्य विशाले गगने स्वैरं विहरामि, तदा किय्न्त्मान्न्दमनुभवामि |त्वं तु संकुचित-पक्ष: शिरोअव्नम्य अवकारराशौ चज्च्वा खाध्यं विव्हिनोषि | किं तदा त्वं शोभन: प्रतीयसे |  मन्ये, त्वादृश: सुन्दर: पक्षी नैवास्ति, परं स्वचन्दम्  आकाश-विहारस्य निरतिश्यानन्देन वञ्चितोअसि | अत: स्वीयं सौन्द्र्यदर्पं परिजहीहि |

                             एक्सिम्न् यद्धि वैशिश्द्यं 
                                                   तदन्यत्र न दृश्यते |
                             प्रभो: सृष्टिविर्चित्राणां 
                                                   गुणानामद्भुतालय: ||
अर्थार्त : एक मोर अपने सुन्दर पंखो को फैलाकर बगुले से बोला - मेरे पंख देखो । ये इन्द्रधनुष के समान चमक रहे हैं । तुम्हारे पंख तो मट्मैले हैं ।इनसे अधिक बुरा रंग तो मैंने नहीं देखा ।
बगुला बोला - अरे मोरे सुनो । जब मैं अपने हलके पनको को फैलाकर विशाल आकाश में स्वछंद विचरण करता हूँ, तब मुझे महान आनंद की अनुभूति होती है । तुम तो अपने पंख सिकोड़ कर सिर झुका कर कूड़े के ढेर में चोंच से खाना तलाश्ते हो । क्या तब तुम अच्छे लगते हो ? मैं मानता हूँ तुम्हारा जैसा पक्षी कहीं नहीं है, किन्तु तुम खुले आकाश में स्वछंद करने के परम आनंद से वंचित हो । इसलिए तुम अपने सुन्दर होने का गर्व त्याग दो ।
जो विशेषता एक मनुष्य में होती है, वह किसी दुसरे में दिखाई नहीं पड़ती । परमात्मा की सृष्टि तो विचित्र गुणों तथा विशिताओं का संग्रहालय है ।


 

23 comments:

  1. Very helpful for my project...thanks a lot....

    ReplyDelete
  2. Very brilliant stories for my assignment.

    ReplyDelete
  3. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  4. even very useful for my assignment

    ReplyDelete
  5. We're having story telling in sanskrit this is very useful

    ReplyDelete
    Replies
    1. thanks for telling me ,hamhe to pata he nahi tha.

      Delete
  6. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  7. Extremely useful for my Sanskrit story telling recitation

    ReplyDelete
  8. The story proved to be very helpful for my story telling

    ReplyDelete
  9. The story proved to be very helpful for my story telling

    ReplyDelete
  10. It's is soooooooooooo good

    ReplyDelete